mercredi 31 décembre 2008

Miniature encombrante / Cumbersome miniature









L'envie ce matin d'un petit format qui tient dans la main était accompagnée et soutenue par l'idée qu'une miniature serait plus rapidement exécutée. Erreur d'appréciation. Cette toute petite boule qui tient dans la main, qui ressemble aux innovantes boules des machines à écrire IBM des années 70, m'a pris près de deux heures pour sa découpe, son pliage et son assemblage.
Toute ressemblance avec une grenade serait fortuite et encombrante mais je sais bien qu'il est vain de lutter contre les évocations par similarité d'apparence. 
Dans son échelle d'origine le même objet fait irrésistiblement penser à une lampe, - on me l'a dit - , ça ne fait pas de moi un designer pour autant.

Even if it's a miniature, this little polyhedron which (under my 52 years old eyes) looks like the typeball of an IMB typewriter of the seventies, took me almost two hours to achieve. Does it look like a grenade ? Likeness, similarities, resemblances are sometimes cumbersome. 

mardi 30 décembre 2008

Nœud borroméen / Borromean Rings


Je voulais voir, il me semblait que peut-être, le nœud borroméen avait quelque chose à voir avec la façon dont les lanières de mes boîtes tressées se rencontraient en leurs sommets. Oui, il y a quelque chose de similaire, cependant, ce n'est pas la même chose. On remarquera que ces anneaux doivent être plats s'ils sont rigides et l'on ne cessera pas de s'étonner que si l'on coupe l'un des trois on libère du même coup les deux autres. On réfléchira également à ce qu'en fait Lacan qui associe de cette façon ce qu'il appelle REEL/SYMBOLIQUE/IMAGINAIRE. Et que ce n'est pas moins que notre structure qui est en jeu dans cette figure.
Et je me demande si Léonard de Vinci a dessiné des nœuds borroméens, lui qui a dessiné de somptueux tressages, des entrelacs, de complexes variations géométriques à faire pâlir Sol LeWitt.

mercredi 24 décembre 2008

Avec des défauts / Shortcoming






Hier soir j'ai eu très peur. Non seulement j'ai été soudain épouvanté par mon choix de couleurs - bien que la démonstration soit faite de la possibilité de peindre à l'acrylique le recto et le verso du même papier Arches de couleurs différentes -, mais j'ai bien cru surtout que le montage de mon quart de mazzocchio serait définitivement impossible. Ce matin, en y regardant de plus près, et en prenant le temps de tout remettre correctement en place, j'ai pu coller le dernier bracelet. Néanmoins, curieusement, le profil du mazzocchio est défait, à la régularité du demi-dodécaèdre s'est substitué une sorte de triangle. Je n'ai pas encore assez réfléchi à ce phénomène pour en conclure s'il s'agit d'une déformation possible à partir du bon patron ou si c'est le résultat d'une erreur de tracé.

mardi 23 décembre 2008

Un tiers d'un quart de mazzocchio trente fois douze faces / A third of a quarter of mazzocchio thirty times twelve faces





Pour voir la première matérialisation d'une paroi plane complémentaire d'une moitié de mazzocchio coupé en deux horizontalement, une portion suffisait. Il s'agit donc ici d'un tiers de quart de mazzocchio 30 fois 12 faces.

lundi 22 décembre 2008

Cube tressé ajouré à toujours remettre en forme / Always take care of this open woven cube





Il faut sans cesse lui remonter les bretelles pour qu'il se tienne sinon il se relâche, s'avachit, se tient mal quand on lui demanderait de se tenir droit pour assumer son air de parenté orthogonale avec certains travaux de Gerrit Rietveld (du vénéré Gerrit Rietveld).
Une autre version, figée, attend d'être montée et collée, une autre encore, à trois lanières par face, attend d'être dessinée. Mais d'autres tressages inédits s'imposent, auxquels il faut donner forme précise (ça change tout le temps, il faut être bien vigilant pour ne louper aucun épisode).